Thursday, 7 June 2007
Friday, 25 May 2007
movie 4 visual literacy
P.S.
Dear Karen If you could leave a comment that you have seen it we would be pleased.
Sunday, 13 May 2007
Le Parkour
Le Parkour (IPA: [paʁ.'kuʁ], często skracane do PK) jest pochodzącą z Francji dyscypliną kultury fizycznej której uczestnicy starają się pokonać przeszkody stojące na ich drodze w jak najszybszy, najefektywniejszy sposób przeskakując je, wspinając się na nie czy też używając jednej z technik PK. Dyscyplina stała się popularna dzięki filmowi Yamakasi - współcześni samurajowie.
Yamakasi to film wyprodukowany i wykonany pod okiem Luca Bessona. Yamakasi to siedmiu chłopców z przedmieścia, którzy kochają ryzyko. Wszystko co ekstremalne: wspinaczki na najwyższe budynki bez zabezpieczeń, skoki czyli Le Parkour lub tzw. Free Running.
Thursday, 10 May 2007
Wednesday, 9 May 2007
Monday, 7 May 2007
Sunday, 6 May 2007
Wednesday, 2 May 2007
Sunday, 29 April 2007
Show it to me baby
The result was that the world saw the belly and beautifully placed belly button.-for the first time in public.
From that time belly became so famous, naked belly is indispensable element of so cold sex bomb kit.
We have all different kinds of bellies: fat skinny, muscular, hairy, pale and with sun tent, with piercing and without.
They are shown on the cowers of the most popular pulp magazines.
Show me your belly and I will tell you who you are. You have such nice belly, wow! look at her tummy! I need to loose some of my belly. Belly, tummy, tumtum, paunch, tummy rules! Indeed.
Social approval for showing the part of the body that, not that long ago was considered as a private or not appropriate to be shown in public places is not an issue any more.
Edges of hipsters had reached the limit but seems to keep on going lower and lower to show more and more.
The amount of thing pierced in to, drawn on stuck to or what ever on the belly has now reaching the limit of good taste.
The amount of jewelry in it is even higher than in the tribes of Amazon Jungle.
Fashion designers has even moved the pockets to make it easier to show more of the body. To show the bellies and bottoms that are in fact claiming that they are not there. And the fact that they are partly out of the trouser is just a coincidence.
In spite of all we are presenting it to a public view and we are trying to keep it in its best shape. We are working in the gym, we are putting special creams,(or waxing)
That is the moment’s need, the social pressure! I cannot take it anymore!
Maybe I should get a belly button piercing?
And when I look on the belly dancers in their dance which is attracting men’s looks from centuries, I am thinking about the circle of evolution and humans reversions. The coming back to the primitive exhibitionism.
I am thinking about statue of goddess Ceres, and also about the pop icon of naked belly-Britney Spears who lately shaved her head instead shaving her legs.
And some others tummies cross my mind, like one of my friend’s who can say: ”there is two of us, me and my tumtum”.
And I also think about the fact that each of us has spent the first 9 months in ‘tummy’.
Will the tummy become passé or not, and what shall be next?
Friday, 27 April 2007
ayo - down on my knees
Folk-soul chanteuse Ayo emerged as one of Europe's biggest new pop stars of 2006 with her breakthrough debut LP, Joyful. Born to a Nigerian father and gypsy mother in Cologne, West Germany, on September 14, 1980, as a child Ayo absorbed the musical traditions of her parentage as well as influences including American soul, reggae, and Afrobeat, all staples of her father's extensive record collection. Ayo first studied violin before moving to piano and guitar. At 21 she relocated to London, later dividing her time between Paris and New York City and earning attention while opening for neo-soul kindred spirits including Omar and Cody Chestnutt. After recording a five-song demo reel, Ayo briefly receded from the live circuit in late 2005 to give birth to her first child. Early the following year she signed to Polydor, and with producer Jay Newland completed Joyful (the English translation of her Yoruba name) in just five days. Buoyed by the lead single "Down on My Knees," the album fell just shy of the German Top Ten. ~ Jason Ankeny, Music Guide [quote AOL music]
ayo urodziła się w 1980 roku w Niemczech, jako córka nigeryjskiego studenta i rumuńskiej cyganki. Taka niespotykana mieszanka zaowocowała niezwykłym talentem muzycznym, wspaniałym głosem oraz, co nie mniej ważne, niesamowitą urodą. Nawet imię Ayo, ma wpływ na dobrą energię wokół artystki, ponieważ w języku Joruba oznacza „Radość”. Wszystko to słychać na albumie „Joyful”! Większość piosenek skomponowała sama Ayo i dzięki temu są oryginalne, pełne wdzięku, romantyczne i przebojowe. Płyta spodoba się każdemu, komu podobają się Katie Melua, Norah Jones czy Amy Winehouse. „Joyful” to gorący kawałek lata, który można zachować na cały rok.
Friday, 20 April 2007
And the things go round and round
No i w kolo Macieju…
Wswystko od nowa kreci sie
Wednesday, 18 April 2007
time hole
Po pobycie w domu prze ostatnie dwa tygodnie zaniedbałam nieco blogowanie, bo pobyt w domu to tak jak karuzela niegdy nic nie wiadomo, tyle rzeczy się zmienia.
Teraz jednak jestem tu na następne dwa miesiące....
Friday, 23 March 2007
Why do I ''love'' Belgium/dlaczego kocham Belgie
and I feel like it was already 9 hour of my day....
Sunday, 18 March 2007
Tuesday, 13 March 2007
Sunday in the sun/ Karuzela, karuzela :-)
It was really hard working week so in the end I decide to have some more relax, with Juli, Andrea and Georgiana we went for a walk, just around the corner we have met Joasia i Dorota who were looking for a washing place :-)
So all together we went for an ice cream from most fancy place in town, namely McDonlads :-)
Next was the coffee but as they don't have really good take away coffee in town Juli decided to do for Illy's late and she got sth slightly bigger than espresso but I hope it was good...
The next stop was when we meet - by coincidence again - Marta and her brother and fiance and Dorota, we stopped for a waffle...
After this I had a big big headache... to much sun I am not used to, but I think I can get use to it pretty fast....
I just regret I didn't managed to meet with YiWen but I hope we can visit the park some other sunny day...
Nie na bielanach ale w gent i nie karuzela tylko
lody
gofry
kawa
a potem spać ;-)
to sie nazywa wypasiona niedziela
Thursday, 8 March 2007
BELectronic
Friday, 2 March 2007
Ethic maner /schizofrenicznosc internetowa
It is the must to have my space or second life- especially the second life, it is dangerous for me to have it.
I don't like cheating people and lying and having such second life is playing someone you aren't and if you play it on the web, this way of another you will start plaing in your real life.
Who gives you guarantee that you won't lost the thin line between your real personality and the one you created....
Posiadanie konta na secound life to nie dla mnie, mało tego że internet jest wystarczająco schizofreniczny i kusi możliwościami oszukiwania siebie i innych jeszcze do tego tworzenie wirtualnej osoby.... nie to lekko nie zdrowe.
Sunday, 25 February 2007
We say no to lazy sunday! / Parówkowym skrytożercom mówimy stanowcze nie!
I think I'll better get dressed and do some research (hahaha).
After the last party I feel like I'm starting to like this place, but if its continue I will surely die because of lack of sleep or lack of money.
Parówkowym skrytożercom mówimy stanowcze nie!
i to by było na tyle, narazie.
Wednesday, 21 February 2007
A total movie disaster/ totalna klapa filmowa
Today I supose to wind up my self as a camera operator director and all that filming stuff, but the rain is pouring down from heven since early morning and it is imposible to go aut with the camera in such a weather, not mentioning the fact that the whol 3 of us is suffering from flu or something close to it
Kompletna kalpa filmowa czyli o tym jak w ulewie na kręcić film, otóż dla tych którzy w temacie filmowania są tak ciency jak jedwabna nitka, wyjaśniam że filmować w deszcz się nie da szczególnie jeśli za temat ma się wdzięczną jazdę na rowerze. Dodając do tego dolegliwość grypowe typu ból gardła czy łamanie w kościach, lub ból głowy (niepotrzebne skreślić) jedyny film jaki mogłybyśmy zrobić to coś w stylu "moje pierwsze zapalenie płuc"
Tuesday, 20 February 2007
An epidemy/ Oddział zakaźny
Dorota is sick, she has flu when Dorota has a flu it is very probable she will give it to me as well, so from the early morning I am defending my self.
Oddział zakaźny-Dorota rozsiewa zarazki, nie mam zamaru się pochorować więc od rana zapobiegawczo naszprycowałam się wspomagaczami do walki z zarazkami.
Monday, 19 February 2007
Kill Monday/ Nie lubie poniedziałków
For those who do not speak Polish I will run bilingual blog, or at least I will try.
I spouse I should be happy about today and in spite this is Monday, it is my day off as well.
But I feel like erasing this day from my calendar - or I will just go to bed and fall asleep, maybe it is because I am so lazy or maybe because living with two compatriots I am not so keen on exploring the city and it's cultural events when I wakeup in the evening I will find something positive in this carnival thing-lets wait until it gets dark.
See movie I don't like Mondays maybe you will be able to find English subtitles- good luck.
Dla tych którzy będąc wiernymi obywatelami swej ojczyzny posługują się tylko językiem ojczystym produkuje bloga dwujęzycznego gdyby przypadkiem koś zechciał przeczytać co u mnie słychać.
Dzisiaj jest tak-nie lubię poniedziałków- po prostu czekam na wtorek.
Cała ta wrzawa która tutaj otacza ten słynny karnaval period czyli od poniedziałku do wtorku nie dociera do mnie, może dlatego ze nie orientuje się w mieście, może dlatego że mieszkanie z dwoma krajankami jakoś nie specjalnie motywuje mnie do działań kulturowo poznawczych. A może po prostu chodzi o to że mam ochotę nakryć się kocem i nie robić nic.
Poczekam do zmroku, może wtedy coś się zmieni.
Thursday, 15 February 2007
My first steps in blogging
I newer thought that I will finally have a blog, but as usually-never say never.